SUBTITLING – Dos and Don’ts

Errors to avoid when it comes to Subtitling

Hello Language Lovers,

Lately I am subtitling quite a lot and what mostly confuses me is the question whether or not to add the punctuation — especially commas — at the end of each video-image.

Instinctively, I think commas are not necessary, as we make a “reading break” anyway at the end of each image.

Are commas in subtitling redundant, or not?

What is your opinion about that?


Ps. Whilst I was wondering “how to do it the right way” I came across a post of @clearwordstranslations.global (http://clearwordstranslations.com/language/fr/7-major-subtitling-errors/)  listing main errors to avoid when subtitling.
I think the article recaps very well the crucial points. Thanks to my colleagues of Clear Words Translations.

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..